Jak používat "zeptal co" ve větách:

Jednou jsem se zeptal, co to má vlastně znamenat?
Един ден го попитах какво означава това.
Když se jí zeptal, co ji trápí, řekla, že něco v práci.
Когато я попитал какво има, казала, че е нещо в работата.
Élí se zeptal: "Co se stalo, můj synu?"
И рече: Що стана, чадо мое?
Pak jsem se jej zeptal: "Co to proboha slibuji?"
Тогава го попитах: "Какво да ви обещая, за Бога?"
Jednou jsem se ho zas zeptal, co bych měl udělat s Lincolnem a on říká: "Starý poctivý Abe je ti asi tak užitečný, jako čistič plivátek v bordelu.
После го попитах: "Какво да правя с Линкълн?" А той каза: "Старият Ейб ще ти е толкова полезен, колкото и чистач на кенефи в бардак. "
Jen jsem se zeptal, co ukazovalo měření, a ty to nevíš!
Просто попитах какви бяха показанията, и ти не знаеш!
To jsem mluvil s Blackburnem, a on se mě zeptal: "Co se změnilo?
Онзи ден си приказвахме с Блекбърн и той ме попита: "Какво се промени?
Pamatuješ si, jak ses mě zeptal co pro mě znamená "normálnost"?
Помните ли когато ме попитахте, каква е представата ми за "нормален"?
Ale když by ses kdykoliv zeptal co mi udělali, tak ti nakopou zadek a nazvou lhářem.
И когато ги попитам, защо ме биеха до посиняване ме наричат шибана лъжкиня.
Na začátku mých brouků-honících dnů, se mě někdo zeptal, co hledám.
В началото, когато започнах да събирам оси ме питаха какво търся.
Nevadilo by vám pane Bishop, kdybych se zeptal, co přesně je v těch hnědých plátěných pytlích?
Прощавайте, но какво има в саковете? - Не си длъжен да отговаряш.
A já nemohu uvěřit, že první muž, který se mě zeptal, co mám v posteli ráda, byl můj pastor.
И аз не вярвам, че първият, който ме е питал какво харесвам в секса е моят свещеник.
Nepředpokládám, že jsi se zeptal, co tenhle údajný darebák udělal.
Предполагам, не знаеш с какво е съгрешил?
Vadilo by ti, kdybych se zeptal, co děláš?
Нещо против да попитам с какво се занимаваш?
Myslím, že mě Karl spoutal a já se ho zeptal, co se stalo.
Мисля, че Карл ми говореше и аз го попитах какво се е случило.
Kdybyste jste se mě ještě včera zeptal, co k vám cítím, nevím, co bych odpověděla.
Ако ме бяхте попитали преди какво изпитвам, не знам какво щях да отговоря.
Jednou jsem se tě zeptal, co se ti na tom ostrově stalo, řekl jsi, že hodně.
Веднъж те попитах какво ти се е случило на острова.
Každý týden se nějaký šmejd zeptal: "Co je v tom pytlíku?"
Все го питали какво има в торбата.
Hledal jsem slušný způsob, abych se zeptal, co sakra trvá tak dlouho?
Просто търсех учтив начин да те попитам какво по дяволите те бави толкова.
Jako dítě, když jsem čelil rozhodnutí, mi matka říkala, abych se zeptal, "Co by udělal Ježíš?"
Като дете, когато трябваше да избирам, майка ми ме съветваше да се запитам какво би направил Христос.
Spíš bych se zeptal co než kdo, paninko.
Правилният въпрос не е кой, а какво, госпожо.
Pak jsem se ho zeptal, co si o tom myslí on.
И го попитах какво мисли за птицата.
10 Abímelek se ještě Abrahama zeptal: Co jsi sledoval tím, žes udělal takovou věc?
10 И рече Авимелех: Що е това, което си ни сторил?
Pilát se jich znovu zeptal:,, Co tedy mám udělat s tím, kterému říkáte židovský král? "
21 Управителят в отговор им рече: Кого от двамата искате да ви пусна?
Někdo z jejich školního výboru se mě zeptal: "Co byste dělal, kdybyste měl ve třídě zcela volnou ruku?"
Някой от техния борд на директорите ни се обади и каза: "Какво ще кажете ако ви дадем кард бланш за един клас"
A znova se mě zeptal: "Co teda uděláme?"
И отново ме попита: "Какво да направим?"
Tak jsem se ho zeptal: "Co se děje?"
Така че го попитах, "Какво има?"
V té chvíli se mě jakýsi mužský hlas zeptal: „Co se stalo?“
В този момент чух мъжки глас зад себе си. Попита ме какво има.
A tak jsem se jich zeptal: „Co by mohl ředitel udělat, aby snížil vaši deprivaci?“
И ги попитах, казах: "Какво можеше да направи директорът, за да не сте толкова отчаяни?"
(Potlesk) A já jsem se jí zeptal: „Co si myslíš, že jsi udělala, že jsi mu pomohla stát se tímto okouzlujícím, skvělým, báječným člověkem?"
(Аплодисменти) А аз я попитах: "Какво мислиш си направила, за да се превърне той в такава успешна и прекрасна личност?"
Luria se tohoto muže zeptal, co mají společného vrána a ryba?
Лурия пита този човек какво е общото между гаргите и рибите.
Jason se nás zeptal, "Co se stane, když otevřete truhlu a naděje tam není?"
Тогава Джейсън ни попита „Какво става когато отвориш кутията и надеждата не е там?“
Ale nikdy v životě byste nikomu, kdo by se vás zeptal, co chcete, neřekli -- "Chci mléčnou, slabou kávu."
Но вие никога няма да кажете на някой, който ви пита какво искате "Искам слабо кафе с мляко".
Když se mě Chris poprvé zeptal, co si těch slovech myslím, řekla jsem: "No, já nevím.
Когато Крис отначало ме попита какво мисля за тези думи, аз казах: "Ами, не знам.
A hádám, že ten hlavní důvod, proč jsem dneska přišel, za vámi, velmi bystrými lidmi na TEDu, je, abych se zeptal: "Co máte v ruce?"
И предполгам, че това е главната причина да дойда тук днес, при всички умни хора в ТЕД, да кажа, " Какво има в ръката ви?"
Tak jsem se ho zeptal co s nimi chce dělat a on řekl, že je všechny vyhodí.
Попитах го какво прави с тях. А той каза, че просто ги изхвърля.
A jednoho večera v Kábulu jsem seděla vedle velmi milého džentlmena, který se mě zeptal, co by podle mě Afghánistán potřeboval.
И една вечер, седях до един много приятен мъж в Кабул, и той ме попита за какво мисля, че това може да е полезно в Афганистан.
0.64001798629761s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?